Confirmation par Françoise Le Gentilhomme, demeurant en la paroisse Saint-André-des-Arcs, en l'hôtel de Nicole Crespin, avocat au Châtelet, gisant au lit, malade, du testament par elle passé la veille pardevant le vicaire de sa paroisse, sous réserve de la substitution d'un legs de 100 l. t. à celui d'un quartier de vigne, sis à Montrouge, et d'une vache, au profit de Geneviève Crespin, sa nièce, et d'un autre legs de 100 l. t. à celui d'une robe, au profit de Marie Le Clerc, son autre nièce, ces deux legs devant rester entre les mains de Charles Anthonis, son cousin et son exécuteur testamentaire, jusqu'au jour où les légataires auront atteint l'âge de quatorze ans.

http://data.archives-nationales.culture.gouv.fr/instantiation/041878-c1p6yah1lxuz-1e1x69jjcykt4-i1 an entity of type: Instantiation

Confirmation par Françoise Le Gentilhomme, demeurant en la paroisse Saint-André-des-Arcs, en l'hôtel de Nicole Crespin, avocat au Châtelet, gisant au lit, malade, du testament par elle passé la veille pardevant le vicaire de sa paroisse, sous réserve de la substitution d'un legs de 100 l. t. à celui d'un quartier de vigne, sis à Montrouge, et d'une vache, au profit de Geneviève Crespin, sa nièce, et d'un autre legs de 100 l. t. à celui d'une robe, au profit de Marie Le Clerc, son autre nièce, ces deux legs devant rester entre les mains de Charles Anthonis, son cousin et son exécuteur testamentaire, jusqu'au jour où les légataires auront atteint l'âge de quatorze ans. 
xsd:date 1547-04-18 
18 avril 1547 
MC/ET/XXXIII/22 fol. 3 
Confirmation par Françoise Le Gentilhomme, demeurant en la paroisse Saint-André-des-Arcs, en l'hôtel de Nicole Crespin, avocat au Châtelet, gisant au lit, malade, du testament par elle passé la veille pardevant le vicaire de sa paroisse, sous réserve de la substitution d'un legs de 100 l. t. à celui d'un quartier de vigne, sis à Montrouge, et d'une vache, au profit de Geneviève Crespin, sa nièce, et d'un autre legs de 100 l. t. à celui d'une robe, au profit de Marie Le Clerc, son autre nièce, ces deux legs devant rester entre les mains de Charles Anthonis, son cousin et son exécuteur testamentaire, jusqu'au jour où les légataires auront atteint l'âge de quatorze ans. 

data from the linked data cloud