Marché et promesse concernant Nicolas Herbelay, seigneur des Essarts, envers Jean Longis, Denis Janot et Vincent Sertenas, tous marchands libraires, de traduire pour eux d'espagnol en français, pour le mois d'août prochain au plus tard, tout le premier livre de Palmerin, et avant Pâques prochain, le second livre dit Primalion, moyennant 30 sols tournois par cahier imprimé du Palmerin, et 60 sols tournois par cahier imprimé du Primalion, contenant chacun 3 feuilles semblables à celles de l'Amadis qu'il a déjà traduit pour eux, les libraires s'engagent en outre à délivrer au traducteur douze exemplaires de chacun des deux livres, dont dix en blanc et deux reliés et dorés, ils pourront, s'il leur semble bon, allonger le terme fixé pour la traduction du premier livre de Palmerin, sans préjudice toutefois de l'autre obligation que le seigneur des Essarts a envers eux de traduire d'espagnol en français les 5e et 6e livres de l'Almadis des Gaules.
http://data.archives-nationales.culture.gouv.fr/recordResource/041576-c1p6w14r3yuz--1iz061gqufa8d an entity of type: RecordResource
Marché et promesse concernant Nicolas Herbelay, seigneur des Essarts, envers Jean Longis, Denis Janot et Vincent Sertenas, tous marchands libraires, de traduire pour eux d'espagnol en français, pour le mois d'août prochain au plus tard, tout le premier livre de Palmerin, et avant Pâques prochain, le second livre dit Primalion, moyennant 30 sols tournois par cahier imprimé du Palmerin, et 60 sols tournois par cahier imprimé du Primalion, contenant chacun 3 feuilles semblables à celles de l'Amadis qu'il a déjà traduit pour eux, les libraires s'engagent en outre à délivrer au traducteur douze exemplaires de chacun des deux livres, dont dix en blanc et deux reliés et dorés, ils pourront, s'il leur semble bon, allonger le terme fixé pour la traduction du premier livre de Palmerin, sans préjudice toutefois de l'autre obligation que le seigneur des Essarts a envers eux de traduire d'espagnol en français les 5e et 6e livres de l'Almadis des Gaules.
xsd:date
1543-04-19
19 avril 1543
rdf:XMLLiteral
Informations complémentaires :
Voir au revers d'un acte du 30 septembre 1543 le brouillon de cette minute, un peu différent.
Origine de l'information :
Etude XIX, actes de 1536-1544 (ET/XIX/148 à 150, 161 à 163, soit 1710 actes) (fichier papier entièrement dématérialisé ; voir contexte dans le Plan d’orientation général - Notaires de Paris, guides thématiques du Minutier).
Date de révision : 2011-2012
Date de création de la notice : 2009
Marché et promesse concernant Nicolas Herbelay, seigneur des Essarts, envers Jean Longis, Denis Janot et Vincent Sertenas, tous marchands libraires, de traduire pour eux d'espagnol en français, pour le mois d'août prochain au plus tard, tout le premier livre de Palmerin, et avant Pâques prochain, le second livre dit Primalion, moyennant 30 sols tournois par cahier imprimé du Palmerin, et 60 sols tournois par cahier imprimé du Primalion, contenant chacun 3 feuilles semblables à celles de l'Amadis qu'il a déjà traduit pour eux, les libraires s'engagent en outre à délivrer au traducteur douze exemplaires de chacun des deux livres, dont dix en blanc et deux reliés et dorés, ils pourront, s'il leur semble bon, allonger le terme fixé pour la traduction du premier livre de Palmerin, sans préjudice toutefois de l'autre obligation que le seigneur des Essarts a envers eux de traduire d'espagnol en français les 5e et 6e livres de l'Almadis des Gaules.
blank nodes
Herberay, Nicolas
Longis, Jean
Janot, Denis
Sertenas, Vincent